chung thân

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Adjectif :

    • À perpétuité : "chung thân" qualifie une peine d'emprisonnement ou une sanction qui dure toute la vie, sans libération conditionnelle automatique.
    • Pour la vie, à vie : "chung thân" peut décrire quelque chose qui s'applique ou qui dure pour toute l'existence d'une personne.
  2. Nom (dans des expressions figées) :

    • La perpétuité, l'emprisonnement à vie : "chung thân" fonctionne comme un nom dans des contextes juridiques ou formels pour désigner la peine elle-même.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Bị cáo bị kết án tù chung thân. (L'accusé a été condamné à la prison à perpétuité.)
    • Một bản án chung thânhình phạt nặng nhất. (Une sentence à perpétuité est la peine la plus lourde.)
    • Họ gắn bó với nhau bằng tình bạn chung thân. (Ils sont liés par une amitié pour la vie.)
Utilisation avancée
  • "khổ sai chung thân" : travaux forcés à perpétuité.

    • Dưới chế độ , tội phản quốc có thể bị phạt khổ sai chung thân. (Sous l'ancien régime, le crime de trahison était puni des travaux forcés à perpétuité.)
  • "tù chung thân" : emprisonnement à perpétuité (expression juridique courante).

    • Bản án tù chung thân thay thế cho án tử hìnhnhiều quốc gia. (La peine d'emprisonnement à perpétuité remplace la peine de mort dans de nombreux pays.)
Variantes et mots apparentés
  • Chung thân cải tạo (nom) : rééducation à perpétuité (terme historique/politique).

    • Án chung thân cải tạomột hình phạt nghiêm khắc. (La sentence de rééducation à perpétuité était une peine sévère.)
  • Án chung thân (nom) : sentence à perpétuité, condamnation à vie.

    • Tòa tuyên án chung thân cho kẻ giết người hàng loạt. (Le tribunal a prononcé une condamnation à perpétuité pour le tueur en série.)
Synonymes
  • À perpétuité : pour toute la durée de la vie, sans terme fixe (terme juridique).
  • À vie : pour la vie (langage plus courant).
  • Perpétuel : qui dure sans fin (dans un contexte plus large).
Expressions idiomatiques
  • Chung thân bất hạnh : malheur pour la vie, destinée malheureuse.

    • Số phận chung thân bất hạnh của nàng Kiều. (Le destin malheureux pour la vie de la jeune Kiều.)
  • Hứa hẹn chung thân : promesse de mariage, promesse pour la vie.

    • Họ trao nhau lời hứa hẹn chung thân. (Ils se sont échangé une promesse de mariage.)
  1. à perpétuité
    • Khổ sai chung thân
      travaux forcés à perpétuité

Từ chứa "chung thân"